Регистрация Вход
Приветствую Вас Гость | RSS

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Английский "по-Rundll-овски"
vladikcomperДата: Пятница, 25.04.2008, 20:59 | Сообщение # 1
Победитель Progr
Группа: Администраторы
Сообщений: 151
Репутация: 0
Статус: Offline
К несчастью, английский язык в Rundll32 Library полность выдает её русское происхождение. =(

Самые печальные примеры:
- На Splash-Screen'e - "autor" - что за самооскорбление?!
Правильно - "author"!
- В том же окне - "Wait, there is a loading of the program"
Здесь англичанин вообще не поймет. Может быть => "Wait while program is loading" или просто "Wait for a while. Loading..."
- Описание первой функции... На глаза мне попалось слово "resource"!
Правильно - "rescource" (програмисты должны знать!)
- Пробегаемся глазами по пунктам меню и натыкаемся: "Opening forder "Fonts"" - чисто русский вариант!
Лучше сказать => "Open Fonts forder"

А дальше вообще читать не хочется и я переключился на русскую версию...


Golden Rush 2 Alpha 1.
UPD: My Official Art
 
bahsoftДата: Пятница, 25.04.2008, 22:32 | Сообщение # 2
Победитель Progr
Группа: Проверенные
Сообщений: 56
Репутация: 0
Статус: Offline
Да... Недоделок здесь много....
Совет один: учить компьютерный английский smile


bahsoft.3dn.ru
 
vladikcomperДата: Воскресенье, 27.04.2008, 14:50 | Сообщение # 3
Победитель Progr
Группа: Администраторы
Сообщений: 151
Репутация: 0
Статус: Offline
Я компьютерный английский раньше, чем обычный выучил.
Помогли англоязычные проги smile
Знал отдельные слова - все равно писал проги на английском =), например (это я сам написал):
"Sell window dertilly victore "Propection" and resered sagally inido sefty "Propection sheet" and editopertlly options for propection and closed window."
Что-то я здесь ничего не понимаю. biggrin


Golden Rush 2 Alpha 1.
UPD: My Official Art


Сообщение отредактировал vladikcomper - Воскресенье, 27.04.2008, 14:51
 
bahsoftДата: Воскресенье, 27.04.2008, 16:01 | Сообщение # 4
Победитель Progr
Группа: Проверенные
Сообщений: 56
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (vladikcomper)
Помогли англоязычные проги

Мне тоже. Больше всего Photosop, Dreamweaver, Flash (уже больше года не работал!) и конечно английская Windows (раньше стояла), а также многие другие... wink


bahsoft.3dn.ru
 
progrДата: Вторник, 29.04.2008, 13:20 | Сообщение # 5
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 731
Репутация: 2
Статус: Offline
Quote (vladikcomper)
- На Splash-Screen'e - "autor" - что за самооскорбление?!
Правильно - "author"!

чаще, конечно, пишут "creator" smile

Quote (vladikcomper)
Описание первой функции... На глаза мне попалось слово "resource"!
Правильно - "rescource" (програмисты должны знать!)

это еще почему? Какой-такой "rescource"? Для подтверждения моих слов предлагаю зайти на официальный сайт программы для редактирования ресурсов:

http://www.bome.com/Restorator/



Мой блог: http://keeg.ru/
 
bahsoftДата: Вторник, 29.04.2008, 16:02 | Сообщение # 6
Победитель Progr
Группа: Проверенные
Сообщений: 56
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (progr)
это еще почему? Какой-такой "rescource"?

Да, resource было написано изначально правильно wacko


bahsoft.3dn.ru
 
WerberДата: Вторник, 29.04.2008, 16:45 | Сообщение # 7
Глава Werber Soft
Группа: Проверенные
Сообщений: 114
Репутация: 0
Статус: Offline
Мда... biggrin У меня с английским как... КАК... ну даже незнаю. Вообще никак... biggrin tongue

Добавлено (29.04.2008, 16:45)
---------------------------------------------
Точнее я пишу через переводчики Promt.


 
bahsoftДата: Вторник, 29.04.2008, 20:04 | Сообщение # 8
Победитель Progr
Группа: Проверенные
Сообщений: 56
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Werber)
Точнее я пишу через переводчики Promt.

PROMT больше подходит для перевода текстов, да и после него приходится перепереводить wacko на литературный. smile

Добавлено (29.04.2008, 20:04)
---------------------------------------------
Намного лучше переводить вручную smile


bahsoft.3dn.ru
 
vladikcomperДата: Вторник, 29.04.2008, 20:56 | Сообщение # 9
Победитель Progr
Группа: Администраторы
Сообщений: 151
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (progr)
Какой-такой "rescource"? Для подтверждения моих слов предлагаю зайти на официальный сайт программы для редактирования ресурсов:
http://www.bome.com/Restorator/

И использую "Rescource Hacker".
В Visual Besic'e "Rescource Editor".


Golden Rush 2 Alpha 1.
UPD: My Official Art
 
WerberДата: Вторник, 29.04.2008, 22:37 | Сообщение # 10
Глава Werber Soft
Группа: Проверенные
Сообщений: 114
Репутация: 0
Статус: Offline
Да чёрт с этими ресурсами! Откройтие любой словарь английского языка и проверьте, как правильно пишется.

 
bahsoftДата: Среда, 30.04.2008, 00:46 | Сообщение # 11
Победитель Progr
Группа: Проверенные
Сообщений: 56
Репутация: 0
Статус: Offline
RESOURCE! rtfm yes

bahsoft.3dn.ru
 
WerberДата: Среда, 30.04.2008, 12:54 | Сообщение # 12
Глава Werber Soft
Группа: Проверенные
Сообщений: 114
Репутация: 0
Статус: Offline
Ладно, ладно: ВЕРЮ! biggrin

 
xyzДата: Среда, 28.05.2008, 12:16 | Сообщение # 13
Группа: Администраторы
Сообщений: 471
Репутация: 3
Статус: Offline
Werber, давай текст из rundll32library и мы его переведем на английский! smile

не будь лохом :)

 
WerberДата: Среда, 28.05.2008, 16:19 | Сообщение # 14
Глава Werber Soft
Группа: Проверенные
Сообщений: 114
Репутация: 0
Статус: Offline
Друзья! Я очень тронут! cry Спасибо вам за помощь! Но я сейчас сдаю ЕГЭ, и времени на это у меня нет. Может в июле-августе получится...

 
progrДата: Суббота, 31.05.2008, 12:18 | Сообщение # 15
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 731
Репутация: 2
Статус: Offline
Может быть сделать файлы .lng, пусть каждый сам переведет, а потом выберем лучшее! victory


Мой блог: http://keeg.ru/
 
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:

На развитие Progr!
ЯндексЯндекс. ДеньгиХочу такую же кнопку

Copyright Splash Software © 2024